你也为读错字头疼吗?配音时,减少读错字的4个方法
配音时,
你是不是也遇到过这样的情况?
1、作为新手,或者很久没配音的配音员,拿到稿子,一念即错,总是念不顺畅。念一句错三字,读得磕磕巴巴的。
2、作为从事商业配音多年的专业配音员,很顺利地读完一篇稿子。自己校对听了两遍,没发现什么错误。交给买家后,买家指出错误,才恍然大悟:“呀,怎么读错的?完全没意识,检查也没发现呀!”
3、对文稿里字的读音没把握,按照自己认为正确的读音读,结果交给买家,买家说读错了。关于发音引发的争论,外语配音极容易出现。尤其是当音标显示应该这样读,而买家却说应该那样读时,特别头疼。
为帮助大家顺利完成配音,
小编今天跟大家聊聊,
配音时,减少读错字的4个方法。
作为配音员,练晨功是必不可少的。每日不仅需要练习发声,也要练习朗读文章。大量的朗读,有助于培养语感。这样,读稿的时候会比较顺畅些。就像写稿,很久不写,难免手生,写不出来。尤其是外语配音,更需要多读。很久不说,发音的标准度就会下降。
有的配音员和买家确认好配音要求后,拿到文稿就开始配。结果情感不准,由于不熟悉文稿,错误百出。拿稿即念,要保证不出错误,难度系数还是比较高的。
无论专业配音员,还是配音大咖,买家给的稿子始终是新的。唯有熟悉稿件、吃透稿件,明白其内涵和要领,配起来才会比较轻松。“磨刀不误砍柴工”,与其交一份不满意的成品给买家,反复修改成品,不如提前做好准备工作,降低错误率。
念绕口令既有助于练习发声,也有助于集中注意力。经常念绕口令,发音会越来越清晰,舌头不容易打结,读文稿的错误率也会降低。对于那些读音连着的词,比如“开发区”,发音时会更清晰,更容易通过。
04、多听新闻联播
给买家配音的时候,读错了,可以重读。但是新闻联播不一样,新闻联播主播读错字,是要扣钱的。由于要求高,新闻联播主播的发音比较标准,错字也极少,是不错的学习对象。建议大家可以多听新闻联播主播的发音,特别是康辉老师的。
05、外语配音,多练、多听
英语配音有英式和美式的区别,有的地方还带有方言口音。前段时间,配音圈就有位买家找英语配音员,要求只要英式发音,不要美式。语言是随着时间逐渐“消失”的。无论英语专业毕业生、日语专业毕业生,还是泰语专业毕业生等,毕业后,只要五年不从事相关语言工作,基本上就还回去了。
与中文配音员相比,外语配音员更应该多练,多听。平时可以下载一些外语配音练习的APP,练习发音,锻炼自己的阅读能力,养成阅读习惯。看国外原声影视剧,也是一个不错的方法哟!
各位配音大大,
您们还有没有其它方法呢?
欢迎评论区留言哟!